Langue

IC-BLE

Mode d'emploi original

Indications relatives au mode d'emploi

À propos de ce mode d'emploi

  • Avertissement ! Il convient de lire et comprendre toute la documentation jointe, y compris, sans s'y limiter, les instructions, avertissements de sécurité, illustration et spécifications fournies avec le présent produit. Prenez connaissance de toutes les instructions, avertissements de sécurité, illustrations, spécifications et fonctions du produit avant de l'utiliser. Tout manquement à cette obligation peut entraîner un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures graves. Conservez l'ensemble des avertissements et instructions pour consultation ultérieure.
  • Les produits Image alternative sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.
  • La documentation ci-jointe correspond à l'état actuel de la technique à la date d'impression. Veuillez toujours consulter la dernière version sur la page du produit sur le site Internet de Hilti. Pour ce faire, suivez le lien ou scannez le code QR dans la documentation, indiqué par le symbole Image alternative.
  • Ne pas prêter ou céder le produit à un autre utilisateur sans lui fournir le présent mode d'emploi.

Explication des symboles

Avertissements

Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés :
DANGER
DANGER !
  • Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT !
  • Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
ATTENTION
ATTENTION !
  • Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels.

Symboles dans le manuel d'utilisation

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation :
Image alternative Respecter le manuel d'utilisation
Image alternative Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles
Image alternative Maniement des matériaux recyclables
Image alternative Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères

Symboles dans les illustrations

Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :
Image alternative Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent manuel d'utilisation.
Image alternative La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte.
Image alternative Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit .
Image alternative Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention.

Symboles spécifiques au produit

Symboles sur le produit

Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit :
Image alternative L'appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android.
Image alternative Si présent sur le produit, c'est que le produit a été certifié conformément aux normes en vigueur par cet organisme de certification pour le marché nord-américain et canadien.

Informations produit

Les produits Image alternative sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.
La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique.
  • Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente.
    Caractéristiques produit
    Module Bluetooth
    Kit : IC-BLE
    Module récepteur : IC-RC
    Commande à distance : IC-RM
    Génération
    01
    N° de série

Déclaration de conformité

Image alternative
Le fabricant déclare sous sa seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.
Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Sécurité

Indications générales de sécurité

Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.
  • Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens en utilisant le produit. Ne pas utiliser l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du produit peut entraîner des blessures graves.
  • Prendre soin des outils électroportatifs et des accessoires. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé. Faire réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
  • Ne pas exposer le produit à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un appareil électrique augmente le risque d’un choc électrique.
  • Ne faire réparer le produit que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité du module.
  • Tenir le produit à l'écart des enfants.

Consignes de sécurité spécifiques au produit

  • Vérifier que le contenu de l'emballage est intact et complet. En cas de constatation de défauts ou dysfonctionnements du produit nuisant à sa disponibilité opérationnelle, les faire éliminer par du personnel qualifié.
  • Vérifier le montage et la fixation corrects du produit.

Consignes de sécurité supplémentaires

  • Lors de la fixation sur un outil électroportatif, s'assurer que les poignées et autres surfaces de préhension ne sont pas bloquées et que l'outil électroportatif peut toujours être tenu en toute sécurité.
  • Ne pas fixer la commande à distance sur des pièces en rotation des outils électroportatifs ni à des parties du corps telles que les mains ou les bras.
  • Bien que le produit satisfasse aux exigences strictes des directives en vigueur, Hilti ne peut totalement exclure que le produit puisse causer des interférences dues à une puissante radiation électromagnétique. Cela peut entraîner des erreurs de commande. De même, Hilti ne peut exclure la possibilité d'interférences avec d'autres appareils électriques (par exemple, les équipements de navigation des avions).

Utilisation et emploi soigneux des piles boutons

  • Ne jamais avaler de piles boutons. L’ingestion d'une pile bouton peut entraîner de graves brûlures internes et la mort en l'espace de 2 heures.
  • Tenir impérativement les piles boutons hors de la portée des enfants. Si l'on suspecte qu'une pile bouton a été avalée ou insérée dans un autre orifice corporel, contacter un centre antipoison local pour obtenir des informations sur la marche à suivre.
  • N'utiliser que les piles boutons mentionnées dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser d'autres piles boutons ni d'autres sources d'énergie.
  • Les piles boutons non rechargeables ne doivent pas être rechargées. La pile bouton peut fuir, exploser, brûler et blesser des personnes.
  • Ne pas décharger de manière forcée, charger, désassembler ni incinérer la pile bouton. Ne pas chauffer la pile bouton au-delà de la température maximale indiquée par le fabricant. Sinon, il y a risque de blessure par fuite de gaz, fuite ou explosion, ce qui peut entraîner des brûlures chimiques.
  • Retirer les piles boutons usagées et les recycler ou les mettre immédiatement au rebut conformément à la réglementation locale. Tenir les piles boutons hors de portée des enfants. NE PAS jeter les piles boutons avec les ordures ménagères et ne pas les incinérer. Les piles boutons déchargées peuvent fuir et endommager ainsi le produit ou blesser des personnes.
  • Même des piles boutons usagées peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Manipuler les piles boutons usagées avec autant de soin que les piles neuves.
  • Ne pas mettre une pile bouton endommagée en contact avec de l'eau. Le lithium qui s'écoule peut générer de l'hydrogène lorsqu'il entre en contact avec de l'eau, ce qui peut provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

Description

Vue d'ensemble du produit

Image alternative
  1. Perçage pour vis de fixation
  2. Affichage à LED
  3. Touche de commande Bluetooth
  1. Touche de commande MARCHE/ARRÊT
  2. Affichage à LED
  3. Crochet de verrouillage
  4. Caoutchouc de verrouillage (montage sur un flexible d'aspiration ou un outil électroportatif)

Utilisation conforme à l'usage prévu

Le produit décrit est un module récepteur Bluetooth avec commande à distance qui peut être monté ultérieurement sur les aspirateurs Hilti . Il est conçu pour la mise en marche et l'arrêt sans fil de l'aspirateur.

  • La commande à distance est conçue pour être montée sur un flexible d'aspiration.

Éléments livrés

Commande à distance radio, module récepteur, vis de fixation (2x), caoutchouc de verrouillage, mode d'emploi
D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group

Bluetooth®

Le label Bluetooth ® et les logos sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ce label et de ces logos par la société anonyme Hilti est soumise à licence.
Bluetooth est une transmission de données sans fil permettant à deux produits compatibles Bluetooth de communiquer entre eux sur une courte distance.
Le module Bluetooth Hilti est accouplé en usine avec la commande à distance fournie et se connecte automatiquement à la mise en service.

Fonction BLE-Mute

La fonction BLE-Mute interrompt temporairement la communication radio entre la commande à distance et le module récepteur sur l'aspirateur. Activer ce mode, par exemple ors du transport dans des avions ou lors de travaux par exemple dans des hôpitaux.
Activer la fonction BLE-Mute : Appuyer sur la touche de commande MARCHE/ARRÊT et la maintenir enfoncée pendant 10 secondes.
Désactiver la fonction BLE-Mute : Appuyer sur la touche de commande MARCHE/ARRÊT et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes.
La désactivation de la fonction BLE-Mute démarre automatiquement le mode de couplage pour rétablir le couplage entre la commande à distance et le module récepteur.

Signaux lumineux de l'affichage à LED

La commande à distance et le module récepteur possèdent chacun un affichage à LED qui peut indiquer différents états de fonctionnement.
La LED sur la commande à distance s'allume, en outre, lorsque vous actionnez la touche de commande MARCHE/ARRÊT .
Les signaux LED suivant peuvent apparaître :
Signal LED
Signification
Commande à distance ou module récepteur :
La LED n'est pas allumée
Option A : la fonction BLE-Mute est activée.
Option B : le niveau de charge de la pile bouton est insuffisant ou le module récepteur n'est pas correctement monté dans l'aspirateur.
Module récepteur :
Impulsions de la LED (intervalle d'environ 2 secondes)
La commande à distance et le module récepteur sont accouplés et fonctionnent correctement.
Cet état correspond au mode de fonctionnement normal.
Commande à distance ou module récepteur :
La LED clignote rapidement
Le mode de couplage est activé.
La commande à distance et le module récepteur sont accouplés en usine. Lors de la première mise en service, l'affichage du mode de fonctionnement normal apparaît directement.

Caractéristiques techniques

Propriétés du produit

Utiliser uniquement des sources de courant d'une puissance limitée (ES1 PS1) selon IEC 62368-1.

IC-RC
IC-RM
Tension nominale
3,3 V
3,3 V
Courant nominal
50 mA
20 mA
Batterie
·/·
CR2032
Dimensions (L× l × H)
62 mm × 43 mm × 14 mm
40 mm × 37 mm × 21 mm
Température de service
−15 ℃ … 50 ℃
−15 ℃ … 50 ℃
Température de stockage
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 70 ℃
Portée du signal (peut varier fortement selon les conditions extérieures)
30 m
30 m

Bluetooth

Standard de communication
Bluetooth® 5
Fréquence
2.404 GHz … 2.480 GHz
Puissance d'émission maximale du faisceau
4 dBm

Utilisation

Monter le module récepteur

Pour serrer et desserrer les vis de fixation, toujours utiliser un tournevis. Serrer les vis de fixation à fond à la main. Avant de visser, tourner les vis d'un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la vis soit bien positionnée dans le guidage du filetage. Cela permet d'éviter une usure excessive de la tête et du bossage de vis.
Image alternative
  1. Desserrer les 2 vis de fixation du couvercle borgne de l'aspirateur.
  2. Retirer le couvercle borgne.
  3. Introduire le connecteur dans la prise.
    • Faire attention au codage du connecteur.
    • Le connecteur est encliqueté.
  4. Introduire le module récepteur dans le logement.
  5. Fixer le module récepteur avec les 2 vis de fixation.
  6. Placer la commande à distance sur le flexible d'aspiration.
  7. Fixer la commande à distance avec le caoutchouc de verrouillage.

Coupler la commande à distance et le module récepteur

La commande à distance et le module récepteur d'un kit sont accouplés en usine. Il est possible de coupler deux produits manuellement, par exemple en cas de remplacement ou montage ultérieur de l'un des deux composants. Le mode de couplage est également activé lors de la désactivation du mode BLE-Mute.
  1. Appuyer sur les touches de commande des produits à coupler (commande à distance et module récepteur) et les maintenir enfoncées pendant 3 secondes.
    • L'affichage à LED clignote (commande à distance et module récepteur).
    Les produits recherchent pendant 30 secondes maximum un partenaire de couplage approprié. Si aucun partenaire de couplage approprié ne se trouve à proximité, le mode de couplage est interrompu.
  2. Attendre que le processus de couplage soit terminé.
    • Le processus de couplage est terminé lorsque l'affichage à LED est allumé par pulsation (module récepteur).

Utiliser la commande à distance

La commande à distance permet de mettre l'aspirateur en marche et de l'arrêter à distance. La commande à distance peut être fixée sur e flexible d'aspiration ou un outil électroportatif au moyen du caoutchouc de verrouillage. Veiller à ne pas bloquer les surfaces de préhension ou les dispositifs de sécurité.
  1. Régler l'aspirateur sur le mode Bluetooth.
    • Observer les recommandations données dans le mode d'emploi du fabricant.
  2. Pour la mise en marche ou l'arrêt, appuyer sur la touche de commande MARCHE/ARRÊT.

Remplacer la pile (commande à distance)

  1. Ouvrir le cache du compartiment de la pile avec un outil approprié (par ex. une pièce de monnaie).
  2. Retirer la pile vide.
  3. Mettre la nouvelle pile en place avec le pôle + orienté vers le haut dans le compartiment de la pile.
    • Type de pile : pile bouton CR2032
  4. Refermer le compartiment de la pile avec le cache.

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution ! Les travaux de nettoyage et d'entretien effectués avec fiche branchée à la prise peuvent entraîner de graves blessures ou brûlures.
  • Toujours retirer la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d'entretien !
Nettoyage
  • Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes.
  • Nettoyer les ouïes d'aération avec précaution au moyen d'une brosse sèche.
  • Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone, ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
Entretien
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Des réparations inappropriées sur des composants électriques peuvent entraîner de graves blessures corporelles et brûlures.
  • Toute réparation des pièces électriques ne doit être effectuée que par un électricien qualifié.
  • Vérifier régulièrement qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
  • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser le produit. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti .
  • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group .

Transport et entreposage

Transport
  • Ne jamais transporter ce produit avec outil monté.
  • Veiller à le tenir fermement pendant le transport.
  • Vérifier après chaque transport qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
Stockage
  • Toujours stocker l'appareil avec la fiche secteur débranchée.
  • Stocker cet appareil à l'état sec hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
  • Vérifier après un stockage prolongé qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.

Aide au dépannage

Vérifier la présence éventuelle d'un défaut dans l'aspirateur et lire les instructions de dépannage dans le mode d'emploi de l'aspirateur.
En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti .
Défaillance
Causes possibles
Solution
La LED ne s'allume pas lorsque la touche de commande est enfoncée
Pile bouton vide
Commande à distance défectueuse
  • Contactez le S.A.V. Hilti .
La LED ne s'allume pas (le commutateur de l'appareil est réglé sur AUTO )
Câble du module récepteur mal enfiché dans l'aspirateur
  • Contrôler le montage correct et l'absence de défauts au niveau du connecteur et du câble.
Module récepteur mal monté
Module récepteur défectueux
  • Contactez le S.A.V. Hilti .
L'aspirateur ne démarre pas et/ou ne réagit pas aux actions sur la commande à distance
Pile bouton vide
Absence de connexion entre le module récepteur et la commande à distance
  • Vérifier que la commande à distance et le module récepteur sont couplés.
Le processus de couplage a été interrompu ou a échoué
L'erreur provient de l'aspirateur
  • Lire les recommandations de dépannage données dans le mode d'emploi de l'aspirateur.

Recyclage

Image alternative Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
Image alternative
  • Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères !

Garantie constructeur

  • En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.

Informations complémentaires

Image alternative
À la fin de la documentation, vous trouverez les symboles d'homologation spécifiques au pays pour Bluetooth.

Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)

Cet appareil a subi des tests qui ont montré qu'il était conforme aux limites définies pour un instrument numérique de la classe A, conformément à l'alinéa 15 des règlements FCC. Ces valeurs limites doivent garantir une protection appropriée contre les perturbations électromagnétiques lors du fonctionnement dans des zones à usage professionnel. Des appareils de ce type génèrent, utilisent et peuvent donc émettre des radiations haute fréquence. S'ils ne sont pas installés et utilisés conformément aux instructions, ils peuvent causer des interférences nuisibles dans les réceptions de radiodiffusion. L'utilisation de cet appareil dans des zones résidentielles peut entraîner des perturbations qu'il appartient à l'utilisateur d'atténuer.
Ce dispositif est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC ainsi que des spécifications RSS‑210 de l'ISED.
La mise en service est soumise aux deux conditions suivantes :
  • Cet appareil ne devrait pas générer de rayonnements nuisibles.
  • L'appareil doit absorber toutes sortes de rayonnements, y compris les rayonnements entraînant des opérations indésirables.
Toute modification ou tout changement subi(e) par l'appareil et non expressément approuvé(e) par Hilti peut limiter le droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil.