AI T320 (01)
Mode d'emploi original
Indications relatives au mode d'emploi
À propos de ce mode d'emploi
- Avertissement ! Il convient de lire et comprendre toute la documentation jointe, y compris, sans s'y limiter, les instructions, avertissements de sécurité, illustration et spécifications fournies avec le présent produit. Prenez connaissance de toutes les instructions, avertissements de sécurité, illustrations, spécifications et fonctions du produit avant de l'utiliser. Tout manquement à cette obligation peut entraîner un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures graves. Conservez l'ensemble des avertissements et instructions pour consultation ultérieure.
- Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.
- La documentation ci-jointe correspond à l'état actuel de la technique à la date d'impression. Veuillez toujours consulter la dernière version sur la page du produit sur le site Internet de Hilti. Pour ce faire, suivez le lien ou scannez le code QR dans la documentation, indiqué par le symbole .
- Ne pas prêter ou céder le produit à un autre utilisateur sans lui fournir le présent mode d'emploi.
Explication des symboles
Avertissements
Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés :Symboles dans la documentation
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation :Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil |
|
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles |
|
Maniement des matériaux recyclables |
|
Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères |
Symboles dans les illustrations
Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi |
|
La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte |
|
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit |
|
Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention. |
Autocollant sur le produit / sur l'emballage
Tenir compte des avertissements lors de la manipulation des piles boutons.Sécurité
Indications générales de sécurité
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions.Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures.
Indications générales de sécurité
- Ne pas ouvrir le produit de force.
- Lors du montage du produit sur des appareils électriques, tenir compte des points suivants :
- Ne pas couvrir des plaques signalétiques ou autres étiquettes.
- Ne pas couvrir les ouvertures de l'appareil.
- Ne pas entraver le fonctionnement des commutateurs, des affichages et des témoins lumineux.
- Avant d'appliquer l'ON!Track smart tag, vérifier la compatibilité de l'adhésif avec le matériau support afin d'éviter un écaillage de la peinture ou d'éventuelles réactions chimiques.
- Tenir hors de portée des enfants.
Utilisation et emploi soigneux des piles boutons
- Ne jamais avaler de piles boutons. L’ingestion d'une pile bouton peut entraîner de graves brûlures internes et la mort en l'espace de 2 heures.
- Tenir impérativement les piles boutons hors de la portée des enfants. Si l'on suspecte qu'une pile bouton a été avalée ou insérée dans un autre orifice corporel, contacter un centre antipoison local pour obtenir des informations sur la marche à suivre.
- N'utiliser que les piles boutons mentionnées dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser d'autres piles boutons ni d'autres sources d'énergie.
- Les piles boutons non rechargeables ne doivent pas être rechargées. La pile bouton peut fuir, exploser, brûler et blesser des personnes.
- Ne pas décharger de manière forcée, charger, désassembler ni incinérer la pile bouton. Ne pas chauffer la pile bouton au-delà de la température maximale indiquée par le fabricant. Sinon, il y a risque de blessure par fuite de gaz, fuite ou explosion, ce qui peut entraîner des brûlures chimiques.
- Retirer les piles boutons usagées et les recycler ou les mettre immédiatement au rebut conformément à la réglementation locale. Tenir les piles boutons hors de portée des enfants. NE PAS jeter les piles boutons avec les ordures ménagères et ne pas les incinérer. Les piles boutons déchargées peuvent fuir et endommager ainsi le produit ou blesser des personnes.
- Même des piles boutons usagées peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Manipuler les piles boutons usagées avec autant de soin que les piles neuves.
- Ne pas mettre une pile bouton endommagée en contact avec de l'eau. Le lithium qui s'écoule peut générer de l'hydrogène lorsqu'il entre en contact avec de l'eau, ce qui peut provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.
Description
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le Hilti ON!Track smart tag AI T320 permet d'identifier clairement des équipements par l'intermédiaire d'une transmission de données sans fil ou d'un code de matrice de données. Après activation, l'AI T320 émet un signal radio continu qui permet à l'utilisateur de la solution système Hilti ON!Track de définir un emplacement. Hilti propose un dispositif mobile et une application Web pour gérer l'équipement. La pile du AI T320 n'est pas remplaçable.Éléments livrés
20 x AI T320, mode d'emploiD'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group
Caractéristiques techniques
Dimensions (longueur x largeur x hauteur) |
32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm (1,27 in x 0,88 in x 0,21 in) |
Classe de protection |
IP 67 et IP 69 |
Température de service |
−20 ℃ … 60 ℃ (−4 ℉ … 140 ℉) |
Température de stockage |
−20 ℃ … 30 ℃ (−4 ℉ … 86 ℉) |
Pile (non remplaçable) |
Pile bouton CR2032 |
Autonomie de fonctionnement (à température ambiante) |
4 ans |
Portée du signal (peut varier fortement selon les conditions extérieures) |
30 m (98 ft ‒ 5 in) |
Distance d'implantation des signaux |
7 s |
Fréquence |
2.402 MHz … 2.480 MHz |
Puissance d'émission maximale du faisceau |
4,0 dBm |
Activer
- Sortir l'AI T320 de son emballage et le poser à plat.
- Retourner l'AI T320 de 180° et le reposer.
- Ce qui a pour effet d'activer brièvement l'AI T320 qui émet un signal pendant 30 secondes.
- Ce qui a pour effet d'activer brièvement l'AI T320 qui émet un signal pendant 30 secondes.
- Ajouter l'AI T320 à l'appli Hilti ON!Track en l'espace de 30 secondes.
- L'AI T320 est désormais activé de manière durable.
- L'AI T320 est désormais activé de manière durable.
Transport
Recyclage
L'Hilti ON!Track smart tag AI T320 contient une pile bouton intégrée. Il convient donc de traiter le produit comme une pile bouton lors de son élimination.Ne pas jeter le AI T320 dans les ordures ménagères, mais l'éliminer conformément aux prescriptions nationales en vigueur.
Garantie constructeur
- En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.
Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
L'absence de telles perturbations ne peut toutefois être garantie dans des installations de type particulier. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être constaté en l'arrêtant et en le remettant en marche, l'utilisateur est tenu d'éliminer ces perturbations en adoptant l'une ou l'autre des mesures suivantes :- Réorienter l'antenne de réception ou la déplacer.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Raccorder l'appareil à une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- Demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien spécialisé en radio/TV.
La mise en service est soumise aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne devrait pas générer de rayonnements nuisibles.
- L'appareil doit absorber toutes sortes de rayonnements, y compris les rayonnements entraînant des opérations indésirables.
Informations complémentaires
RoHS (directive relative à la limitation d'utilisation des substances dangereuses) Ce tableau s'applique au marché de la Chine.Homologations nationales
Les sections suivantes contiennent les exigences concernant les homologations sur les marchés respectifs.
Conditions : Singapour
DA105282
Conditions : Mexico
Caractéristiques produit
Modèle |
2282471 2273202 |
País de origem: Tailândia
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Déclaration de conformité
Déclaration de conformitéLe fabricant déclare sous sa seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Caractéristiques produit
Modèle |
2282471 2273202 |