SI-AT-22
Mode d'emploi original
Indications relatives au mode d'emploi
À propos de ce mode d'emploi
- Avant de mettre l'appareil en marche, lire impérativement ce mode d'emploi. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations.
- Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements du présent mode d'emploi ainsi que celles figurant sur le produit.
- Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement transmettre le produit à des tiers accompagné de ce mode d'emploi.
Explication des symboles
Avertissements
Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés :Symboles dans le manuel d'utilisation
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation :Respecter le manuel d'utilisation |
|
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles |
|
Maniement des matériaux recyclables |
|
Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères |
|
Hilti Accu Li-Ion |
|
Hilti Chargeur |
Symboles dans les illustrations
Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent manuel d'utilisation. |
|
La numérotation dans les illustrations indique les étapes de travail importantes ou les composants importants pour les étapes de travail. Dans le texte, ces étapes de travail ou composants sont mis en évidence avec les numéros correspondants, par ex. (3) . |
|
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit . |
|
Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention. |
Symboles spécifiques au produit
Symboles sur le produit
Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit :Le produit prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android. |
|
Courant continu |
Informations produit
Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique.
- Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente.
Caractéristiques produitModule de contrôle de couple adaptatif SI‑AT‑22 Génération 02 N° de série
Sécurité
Consignes de sécurité
- Toujours respecter les consignes d'utilisation et de sécurité du mode d'emploi de la boulonneuse à choc.
Description
Vue d'ensemble du produit
- Écran
- Témoins de contrôle
- Touche de verrouillage
- Touche fléchée gauche
- Touche fléchée droite
- Touche OK
- Touche de scannage
- Scanner
- Couvercle pour interface USB (non représenté)
- Interface USB type C
- Touche de déverrouillage
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le produit décrit est un module électronique destiné à serrer les matériels de fixation de manière contrôlée afin de garantir la qualité de l'assemblage. Il doit uniquement être utilisé avec les boulonneuses à choc Hilti portant l'extension AT‑22 dans la désignation du modèle. Les travaux sont consignés dans le module et peuvent être consultés à des fins documentaires à l'aide du logiciel PC AT Documentation Software .Il n'y a pas de réglage manuel d'un couple de serrage spécifique sur ce module !
Pour le serrage de chevilles Hilti , utiliser uniquement les embouts de boulonneuse à chocs décrits dans le mode d'emploi du produit concerné.
Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li‑Ion Hilti Nuron de la série B 22 recommandés dans le mode d'emploi de la boulonneuse à choc.
Mauvaise utilisation possible
Ne pas utiliser ce produit sur des lignes sous tension.Ce produit n'est pas conçu pour fixer des chevilles Hilti dans des centrales nucléaires ! Pour plus d'informations, s'adresser au S.A.V. Hilti .
Informations laser
Classe laser 1, satisfaisant aux exigences de la norme CEI / EN 60825-1:2014 et conforme à CFR 21 § 1040 (notice laser n° 56). |
Témoins de contrôle
Le module de serrage peut afficher différents messages ou états via les témoins de contrôle.État |
Signification |
---|---|
Les témoins de contrôle s'allument en vert. |
|
Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière rouge. |
|
Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière jaune. |
Selon l'élément de fixation, le module a détecté ce qui suit :
|
Vibreur sonore
Le module de serrage peut émettre les signaux de contrôle suivants comme confirmation acoustique via le vibreur sonore :État |
Signification |
---|---|
Bip long |
Bip de confirmation
|
2 bips courts |
Signal d'avertissement 1
|
4 bips courts |
Signal d'avertissement 2
|
Interface USB
L'interface USB (type C, USB 2.0) permet de connecter le module de serrage à un ordinateur. Avec le logiciel AT Documentation Software , les fonctionnalités suivantes sont alors entre autres disponibles :- Ajout d'enregistrements de données pour des nouveaux éléments de fixation
- Modification / Actualisation d'enregistrements de données déjà existants
- Désactivation / activation de la fonction documentation
- Chargement du rapport de la fonction documentation
- Réglage de l'heure dans le module de serrage
Éléments livrés
Module de serrage intelligent, mode d'emploi, abrégé d'utilisation, câble USBD'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group
Caractéristiques techniques
Poids selon la procédure EPTA 01 |
0,24 kg |
Classe laser |
1 |
Type de scanner |
Scanner-caméra (Imager) |
Interface USB |
Type C, USB 2.0 |
Préparatifs
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.Mise en place du module de serrage
- Pousser le module de serrage par l'avant sur la boulonneuse à choc jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.
Introduction de l'accu
- Pousser l'accu par l'avant dans le module de serrage jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.
Retrait de l'accu
- Appuyer sur la touche de déverrouillage de l'accu.
- Retirer l'accu hors du produit.
Retirer le module de serrage
- Retirer l'accu.
- Appuyer sur la touche de déverrouillage (2) du module de serrage et la maintenir enfoncée.
- Retirer le module de serrage vers l'avant de la boulonneuse à choc (3) .
Utilisation
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.Mise en marche / Arrêt
Mise en marche du module de serrage
Conditions : Si le module de serrage est désactivé, l'écran n'affiche rien.- Régler l'inverseur du sens de rotation droite / gauche de la boulonneuse à choc sur rotation à droite.
- Appuyer brièvement sur l'interrupteur de commande de la boulonneuse à choc.
- L'éclairage de l'écran est activé, l'écran affiche brièvement l'écran de démarrage .
- Lors du contrôle du fonctionnement, les témoins de contrôle s'allument brièvement en rouge, jaune puis en vert. Un bip de contrôle retentit.
- L'affichage montre le mode de fonctionnement qui a été sélectionné en dernier à l'aide du cadre de sélection.
- Si un message s'affiche à l'écran :
- Rechercher l'affichage dans le chapitre Aide au dépannage .
- Rechercher l'affichage dans le chapitre Aide au dépannage .
- L'éclairage de l'écran est activé, l'écran affiche brièvement l'écran de démarrage .
- Sélectionner le mode de fonctionnement et les autres réglages éventuels.
- Appuyer sur la touche de verrouillage .
- Le module de serrage est verrouillé, la boulonneuse à choc est prête à l'emploi.
- Le module de serrage est verrouillé, la boulonneuse à choc est prête à l'emploi.
Mise à l'arrêt du module de serrage
Le module de serrage s'arrête :- si la boulonneuse à choc s'arrête automatiquement après une période prolongée d'inactivité
- si l'accu est retiré
- si la connexion USB entre le module de serrage et l'ordinateur est interrompue.
Opérations de base
La boulonneuse à choc raccordée peut uniquement être utilisée lorsque le module de serrage est verrouillé. Cela protège l'utilisateur contre toute modification involontaire des réglages.Déverrouillage du modulePour procéder à des réglages sur le module de serrage, il est nécessaire de le déverrouiller.
- Pour déverrouiller le module de serrage, appuyer pendant au moins 1 seconde sur la touche de verrouillage .
- S'affiche à l'écran un cadre de sélection indiquant le type d'élément de fixation dernièrement utilisé ainsi que le dernier mode de fonctionnement.
- Le module de serrage est déverrouillé et se trouve en mode Réglage. La boulonneuse à choc est désactivée.
Choix d'option / Modification des paramètres
- Positionner le cadre de sélection sur l'élément à modifier (option / paramètres).
- Appuyer sur la touche OK.
- L'élément est affiché sur un fond noir.
- À l'aide des touches fléchées, procéder au réglage choisi.
- Appuyer sur la touche OK pour procéder au réglage.
- L'élément réapparaît avec le cadre de sélection.
- Appuyer sur la touche de verrouillage .
- Le cadre de sélection à l'écran disparaît. Le module de serrage intelligent est verrouillé et les paramètres de traitement réglés ne peuvent pas être modifiés involontairement.
- La boulonneuse à choc est à nouveau activée.
Réglages de base
Afficher les réglages de base
- Si nécessaire, déverrouiller le module de serrage.
- Appuyer sur la touche OK pendant au moins 1 seconde.
- Le menu Réglages de base s'affiche.
- Le menu Réglages de base s'affiche.
Sélectionner la fonction dans le menu Réglages de base
- Déplacer le cadre de sélection à l'aide des touches fléchées sur le symbole de la fonction souhaitée.
Fonctions du menu Réglages de baseSymbole Fonction Affichage de la date et l'heure de l'horloge dans le module de serrage
Afficher l'information de maintenance de la boulonneuse à choc Afficher l'occupation de la mémoire dans le module de serrage
Hilti recommande de lire et enregistrer régulièrement les données.Affichage des versions logicielles du module de serrage et de la boulonneuse à choc raccordée Quitter le menu Réglages de base - Appuyer sur la touche OK.
Affichages de la fonction Information de maintenance de la boulonneuse à choc
Après activation du symbole dans le menu de réglage de base, la durée d'utilisation restante de la boulonneuse à choc est affichée jusqu'à la prochaine échéance d'entretien avec les affichages suivants.Affichages à l'écran relatifs à l'état d'entretien de la boulonneuse à choc
Affichages |
Signification |
---|---|
Boulonneuse à choc en bon état, actuellement aucun entretien nécessaire. |
|
Entretien de la boulonneuse à choc à faire prochainement Les segments dans le carré à droite de l'écran montrent la durée d'utilisation restante. |
|
Entretien de la boulonneuse à choc immédiatement nécessaire Important : Ce message d'avertissement apparaît automatiquement après dépassement de la durée d'utilisation restante. Les modes de fonctionnement "Intelligent" et "Tracefast" ne peuvent plus être sélectionnés. |
Quitter le menu Réglages de base
- Déplacer le cadre de sélection sur le symbole .
- Appuyer sur la touche OK.
- Le mode de fonctionnement qui a été sélectionné en dernier est affiché à l'écran.
- Le mode de fonctionnement qui a été sélectionné en dernier est affiché à l'écran.
Modes de fonctionnement
Fonctionnement intelligent
En mode de fonctionnement "intelligent", le module de serrage règle et surveille le serrage du type d'élément de fixation sélectionné. Sachant que les paramètres de traitement utilisés sont ceux de la dernière mise à jour logicielle et/ou de paramètres effectuée. Pour s'assurer que les paramètres de traitement actuels sont toujours utilisés, vérifier régulièrement que les versions du logiciel et des paramètres sont à jour.Dans ce mode de fonctionnement, l'indicateur de couple de la boulonneuse à choc AT est allumé et le commutateur de couple de rotation ne fonctionne pas.
Tenir compte du mode d'emploi de la boulonneuse à choc.
Affichage à l'écran des paramètres de traitement
- Type d'élément de fixation (nom abrégé de l'élément de fixation)
- Matériau / Qualité du matériau / Version du produit
- Diamètre (si présent)
Type d'élément de fixation
Au départ de l'usine, des paramètres d'utilisation sont enregistrés dans le module de serrage pour différents types d'éléments de fixation.L'élément de fixation affiché doit correspondre à l'élément de fixation utilisé.
Vous trouverez de plus amples informations dans le mode d'emploi spécifique SI-AT et dans le mode d'emploi général de l'élément de fixation concerné.
Mode de fonctionnement "Tracefast"
Le mode de fonctionnement "Tracefast" est une extension du mode "Intelligent". Dans ce mode de fonctionnement, le module de serrage régule et surveille le serrage du type d'élément de fixation sélectionné et consigne les paramètres de l'élément de fixation avec son numéro de série. Les paramètres de traitement utilisés sont ceux de la dernière mise à jour logicielle et/ou de paramètres effectuée. Pour s'assurer que les paramètres de traitement actuels sont toujours utilisés, vérifier régulièrement que les versions du logiciel et des paramètres sont à jour.Dans ce mode de fonctionnement, l'indicateur de couple de la boulonneuse à choc AT est allumé et le commutateur de couple de rotation ne fonctionne pas.
Tenir compte du mode d'emploi de la boulonneuse à choc.
Affichage à l'écran des paramètres de traitement
- Type d'élément de fixation (nom abrégé de l'élément de fixation)
- Matériau / Qualité du matériau / Version du produit
- Diamètre (si présent)
- Activation/désactivation de Tracefast
Type d'élément de fixation
Au départ de l'usine, des paramètres d'utilisation sont enregistrés dans le module de serrage pour différents types d'éléments de fixation.L'élément de fixation affiché doit correspondre à l'élément de fixation utilisé.
Vous trouverez de plus amples informations dans le mode d'emploi spécifique SI-AT et dans le mode d'emploi général de l'élément de fixation concerné.
Mode de fonctionnement "Vissage"
Affichage à l'écran en mode de fonctionnement "Vissage" :Le nombre indique le niveau sélectionné.
Au total 30 niveaux sont disponibles dans ce mode de fonctionnement. Le niveau à sélectionner pour un type spécifique d'élément de fixation dépend de différents facteurs.
-
Exemples de facteurs :
- Type et taille de l'élément de fixation
- Couple spécifique de l'élément de fixation
- Matériel et caractéristiques de la pièce à visser
Détermination du niveau requis pour le mode de fonctionnement "Vissage"
- Serrer l'élément de fixation en utilisant le niveau le plus bas.
- Commencer le processus à un niveau le plus bas possible pour éviter d'endommager l'élément de fixation en serrant trop fort.
- Commencer le processus à un niveau le plus bas possible pour éviter d'endommager l'élément de fixation en serrant trop fort.
- Vérifier le couple de serrage atteint de l'élément de fixation à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée.
Résultat 1 / 3Le couple de serrage spécifié de l'élément de fixation n'a pas été atteint.
- Dévisser l'élément de fixation et régler un niveau supérieur sur le module de serrage.
- Serrer l'élément de fixation selon le nouveau niveau puis réitérer cette étape de contrôle.
- Dévisser l'élément de fixation et régler un niveau inférieur sur le module de serrage.
- Serrer l'élément de fixation selon le nouveau niveau puis réitérer cette étape de contrôle.
Le niveau adéquat pour l'élément de fixation a été déterminé. - Dévisser l'élément de fixation et régler un niveau supérieur sur le module de serrage.
Mode de fonctionnement "Non régulé"
Dans ce mode de fonctionnement, le module de serrage est désactivé. Il n'est ainsi pas nécessaire de retirer le module de serrage pour travailler brièvement sans module de serrage. La boulonneuse à choc fonctionne comme s'il n'y avait pas de module de serrage. L'indicateur de couple de la boulonneuse à choc indique le niveau de couple sélectionné et peut être réglé au moyen du commutateur de couple de rotation.Affichage à l'écran en mode de fonctionnement "Non régulé" :
Configuration du mode de fonctionnement
Le mode de fonctionnement peut être réglé de 2 façons différentes sur le type d'élément de fixation.Réglage du mode de fonctionnement en scannant le code-barres, QR ou de matrice de données
Si un code-barres, QR ou de matrice de données est disponible pour le produit Hilti à visser, le mode de fonctionnement peut être configuré facilement et rapidement par scannage de ce code sur le produit.- Déverrouiller le module de serrage.
- Appuyer sur la touche de scannage.
- Le scanner est activé, la fonctionnalité de lecture est signalée à l'écran par le symbole .
- Le scanner est activé, la fonctionnalité de lecture est signalée à l'écran par le symbole .
- Tenir le module à une distance d'env. 15 centimètres (6″) avec la croix cible projetée sur le centre du code-barres, QR ou de matrice de données.
Résultat 1 / 2Les témoins de contrôle s'allument en vert.
L'écran affiche .
Le bip de confirmation retentit.
Le mode de fonctionnement sélectionné pour l'élément de fixation à visser est affiché à l'écran.
Résultat 2 / 2 Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière rouge.
Le symbole apparaît à l'écran (le code n'a pu être lu ou n'est pas connu).
Le bip d'avertissement retentit.
- Appuyer sur la touche de scannage et scanner à nouveau le code.
- Appuyer sur la touche de scannage et scanner à nouveau le code.
- Si l'élément de fixation est compatible Tracefast, sélectionner s'il faut utiliser le mode Tracefast ( ) ou non ( ).
- Verrouiller le module de serrage.
- Lorsque le mode de fonctionnement Tracefast a été activé, l'écran affiche en continu.
- Lorsque le mode de fonctionnement Tracefast a été désactivé, l'écran affiche en continu.
- Lorsque le mode de fonctionnement Tracefast a été activé, l'écran affiche en continu.
Sélection du mode de fonctionnement à l'aide des touches de commande
Si aucun code-barres, QR ou de matrice de données n'est disponible pour l'élément de fixation à visser, le mode de fonctionnement peut être configuré manuellement au moyen des touches de commande du module de serrage.- Déverrouiller le module de serrage.
- Déplacer le cadre de sélection à l'aide des touches fléchées sur l'option à modifier
- Appuyer sur la touche OK.
- L'option choisie s'affiche alors sur fond noir.
- L'option choisie s'affiche alors sur fond noir.
- À l'aide des touches fléchées, sélectionner le réglage choisi.
- Appuyer sur la touche OK.
- Le réglage sélectionné est affiché avec le cadre de sélection.
- Le réglage sélectionné est affiché avec le cadre de sélection.
- Répéter, au besoin, les étapes 3 à 5 pour procéder à d'autres réglages.
- Verrouiller le module de serrage.
Serrage en mode intelligent
- Mettre le mode de fonctionnement sur "Intelligent".
- Régler l'inverseur du sens de rotation droite / gauche sur rotation à droite.
- Installer la boulonneuse à choc avec un outil amovible approprié sur l'élément de fixation à visser.
- Appuyer sur l'interrupteur de commande et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le module de serrage renvoie l'un des messages suivants :
Résultat 1 / 4- Le message "Vissage correctement terminé" s'affiche :
- Les témoins de contrôle s'allument en vert.
- Le bip de confirmation retentit.
Résultat 2 / 4- Le message "Revissage correctement terminé" s'affiche :
- Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière jaune.
- Le bip d'avertissement 1 retentit.
Résultat 3 / 4- Le message "Tension d'accu trop faible" s'affiche :
- Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière rouge.
- Appuyer sur la touche OK pour confirmer le message.
- Mettre un accu chargé en place.
- Le message "Vissage non terminé correctement" s'affiche :
- Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière rouge.
- Le bip d'avertissement 2 retentit.
- Serrer l'élément de fixation avec une clé dynamométrique calibrée.
- Le message "Vissage correctement terminé" s'affiche :
Serrage du produit en mode de fonctionnement Tracefast
- Activer le mode de fonctionnement "Tracefast" .
- Régler l'inverseur du sens de rotation droite / gauche sur rotation à droite.
- Appuyer sur le variateur électronique de vitesse de la boulonneuse à choc.
- Le scanner du module de serrage est activé.
- Le scanner du module de serrage est activé.
- Scanner le code Datamatrix sur l'élément de fixation à visser.
Résultat 1 / 2Les témoins de contrôle s'allument en vert.
L'écran affiche .
Le bip de confirmation retentit.
L'écran affiche l'élément de fixation à visser et le module de serrage enregistre les métadonnées de l'élément de fixation pour le vissage suivant.
Résultat 2 / 2Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière rouge.
Le symbole apparaît à l'écran (le code n'a pu être lu ou n'est pas connu).
Le bip d'avertissement retentit.
- Appuyer sur la touche de scannage et scanner à nouveau le code.
- S'il est impossible de scanner le code (par ex. parce qu'il est trop endommagé), le module de serrage propose au bout de 10 secondes de désactiver le mode "Tracefast" pour le prochain élément de fixation et de visser l'élément de fixation via le mode "Intelligent". Confirmer la sélection avec la touche OK. Le prochain élément de fixation peut être vissé sans enregistrer ses métadonnées. Le module de serrage repasse ensuite automatiquement au mode "Tracefast".
- Appuyer sur la touche de scannage et scanner à nouveau le code.
- Installer la boulonneuse à choc avec un outil amovible approprié sur l'élément de fixation à visser.
- Appuyer sur l'interrupteur de commande et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le module de serrage renvoie l'un des messages suivants :
Résultat 1 / 4- Le message "Vissage correctement terminé" s'affiche :
- Les témoins de contrôle s'allument en vert.
- Le bip de confirmation retentit.
Résultat 2 / 4- Le message "Revissage correctement terminé" s'affiche :
- Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière jaune.
- Le bip d'avertissement 1 retentit.
Résultat 3 / 4- Le message "Tension d'accu trop faible" s'affiche :
- Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière rouge.
- Appuyer sur la touche OK pour confirmer le message.
- Mettre un accu chargé en place.
- Le message "Vissage non terminé correctement" s'affiche :
- Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière rouge.
- Le bip d'avertissement 2 retentit.
- Serrer l'élément de fixation avec une clé dynamométrique calibrée.
- Le message "Vissage correctement terminé" s'affiche :
- Répéter les étapes 3 à 6 pour chaque autre élément de fixation à visser.
Serrage en mode de fonctionnement "Vissage"
- Sélectionner le mode de fonctionnement "Vissage".
- Déterminer le niveau de serrage requis pour le produit à visser et le régler.
- Régler l'inverseur du sens de rotation droite / gauche sur rotation à droite.
- Installer la boulonneuse à choc avec un outil amovible approprié sur le produit à visser.
- Appuyer sur l'interrupteur de commande et le maintenir enfoncé, jusqu'à ce que le module de serrage renvoie l'un des messages suivants :
Résultat 1 / 2- Le message "Vissage correctement terminé" s'affiche :
- Les témoins de contrôle s'allument en vert.
- Le bip de confirmation retentit.
Résultat 2 / 2- Le message "Vissage non terminé correctement" s'affiche :
- Les témoins de contrôle clignotent d'une lumière rouge.
- Le bip d'avertissement 2 retentit.
- Serrer l'élément de fixation à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée.
- Le message "Vissage correctement terminé" s'affiche :
Contrôle de l'élément de fixation
Tous les éléments de fixation Hilti sont soumis à une actualisation permanente de sorte que même les éléments de fixation qui ne sont pas décrits dans la présente documentation puissent être pris en charge par le module SI-AT. Veillez à ce que le logiciel et les paramètres soient toujours actualisés.Les modes d'emploi et instructions de contrôle actuels sont disponibles en ligne sous : www.hilti.group
Contrôle de l'élément de fixation d'ancrages segments
- Vérifier l'élément de fixation de l'ancrage segment à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée. Ce faisant, surveiller l'angle selon lequel l'élément de fixation est serré.
Résultat 1 / 2L'élément de fixation de l'ancrage segment n'a pas été serré au-delà de l'angle de rotation (< 360°) maximal indiqué.
L'élément de fixation est correctement vissé.
Résultat 2 / 2L'élément de fixation de l'ancrage segment a été serré au-delà de l'angle de rotation (> 360°) maximal indiqué.
L'élément de fixation est vissé de manière incorrecte. Tous les vissages réalisés depuis le dernier contrôle doivent par conséquent être considérés comme inappropriés et doivent être contrôlés. Faire contrôler la boulonneuse à choc par le S.A.V. Hilti .
Contrôle des éléments de fixation de tiges filetées avec cheville chimique
- Vérifier l'élément de fixation de la tige filetée à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée et du couple de contrôle correct. Ce faisant, surveiller l'angle selon lequel l'élément de fixation est serré.
Résultat 1 / 2L'élément de fixation de la tige filetée n'a pas été serré au-delà de l'angle de rotation (< 180°) maximal indiqué.
L'élément de fixation est correctement vissé.
Résultat 2 / 2L'élément de fixation de la tige filetée a été serré au-delà de l'angle de rotation (> 180°) maximal indiqué.
L'élément de fixation est vissé de manière incorrecte. Tous les vissages réalisés depuis le dernier contrôle doivent par conséquent être considérés comme inappropriés et doivent être contrôlés. La boulonneuse à choc devrait être révisée par le S.A.V. Hilti .
Contrôler la sécurité de l'élément de fixation pour des systèmes d'installation
- Vérifier l'élément de fixation à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée. Ce faisant, surveiller l'angle selon lequel l'élément de fixation est serré.
Résultat 1 / 2L'élément de fixation n'a pas été serré au-delà de l'angle de rotation (< 180°) maximal indiqué.
Le vissage de l'élément de fixation s'est déroulé correctement.
Résultat 2 / 2L'élément de fixation a été serré au-delà de l'angle de rotation (> 180°) maximal indiqué.
Le vissage effectué est défectueux. Tous les vissages réalisés depuis le dernier contrôle doivent par conséquent être considérés comme inappropriés et doivent être contrôlés. Faire contrôler la boulonneuse à choc par le S.A.V. Hilti .
Contrôle de l'assemblage vissé de boulons en T dans les rails d'ancrage
- Vérifier l'élément de fixation du boulon en T à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée. Ce faisant, surveiller l'angle selon lequel l'élément de fixation est serré.
Résultat 1 / 2L'élément de fixation n'a pas été serré au-delà de l'angle de rotation (< 360°) maximal indiqué.
L'élément de fixation est correctement vissé.
Résultat 2 / 2L'élément de fixation a été serré au-delà de l'angle de rotation (> 360°) maximal indiqué.
L'élément de fixation est vissé de manière incorrecte. Tous les vissages réalisés depuis le dernier contrôle doivent par conséquent être considérés comme inappropriés et doivent être contrôlés. Faire contrôler la boulonneuse à choc par le S.A.V. Hilti .
Contrôle des vissages réalisés en mode de fonctionnement "Vissage"
- Vérifier à intervalles réguliers si le couple de serrage de consigne a été atteint à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée suivant les dispositions propres ou prescriptions de qualité à votre entreprise.
Connexion du module de serrage au PC
- Pousser le couvercle sur la face inférieure du module de serrage.
- Brancher la fiche (type B, USB 2.0) du câble USB dans l'interface USB du module de serrage.
- Connecter l'autre fiche (type A) du câble USB au PC.
- Le module de serrage est alors alimenté en courant via le PC. Le logo USB () apparaît à l'écran du module.
- Le module de serrage est alors alimenté en courant via le PC. Le logo USB () apparaît à l'écran du module.
Nettoyage et entretien
Entretien du produit- Éliminer avec précaution les saletés récalcitrantes.
- Le cas échéant, nettoyer soigneusement les ouïes d’aération à l'aide d'une brosse sèche et douce.
- Nettoyer le carter de l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone car ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
- Utiliser un chiffon propre et sec pour nettoyer les contacts du produit.
- Ne jamais utiliser un accu dont les ouïes d'aération sont bouchées. Nettoyer soigneusement les ouïes d’aération à l'aide d'une brosse sèche et douce.
- Éviter d'exposer inutilement l'accu à la poussière ou à la saleté. Ne jamais exposer l'accu à une forte humidité (par exemple en l'immergeant dans de l'eau ou en le laissant sous la pluie).
Si l'accu a été trempé, le traiter comme un accu endommagé. L'isoler dans un récipient ininflammable et s'adresser au S.A.V. Hilti . - Veiller à ce que l'accu soit toujours exempt de traces de graisse et d'huile étrangères. Ne pas laisser de la poussière ou de la saleté s'accumuler inutilement sur l'accu. Nettoyer l'accu avec une brosse sèche et douce ou un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone car ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
Ne pas toucher les contacts de l'accu et ne pas enlever la graisse appliquée en usine sur les contacts. - Nettoyer le carter de l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone car ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
- Vérifier régulièrement qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
- Ne pas utiliser le produit en cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements. Faire immédiatement réparer le produit par le S.A.V. Hilti .
- Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
Transport et entreposage
Transport des outils sans fil et des accus- Retirer le ou les accus.
- Ne jamais transporter les accus en vrac. Pendant le transport, les accus doivent être protégés des vibrations et chocs excessifs, isolés de tout matériau conducteur ou autre accu, pour éviter qu'ils n'entrent en contact avec d'autres pôles de batterie et qu'ils provoquent un court-circuit. Tenir compte des prescriptions locales pour le transport d'accus.
- Ne pas envoyer les accus par la poste. S'adresser à un service d'expédition s'il faut envoyer des accus non endommagés.
- Contrôler l'état du produit et des accus avant chaque utilisation, ainsi qu'avant et après tout transport prolongé.
- Stocker si possible le produit et les accus dans un endroit sec et frais. Respecter les valeurs limites de température indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Ne pas stocker les accus sur le chargeur. Retirer toujours l'accu du chargeur après la charge.
- Ne jamais stocker les accus exposés au soleil, sur des sources de chaleur ou derrière des vitres.
- Stocker le produit et les accus à l'abri des enfants et des personnes non autorisées.
- Contrôler l'état du produit et des accus avant chaque utilisation, ainsi qu'avant et après tout stockage prolongé.
Aide au dépannage
En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti .Défaillance |
Causes possibles |
Solution |
---|---|---|
Le message "Verrouillage du module" s'affiche. |
Module de serrage déverrouillé. |
|
Le message "Température de l'accu trop élevée" s'affiche. |
Surchauffe de l'accu. |
|
Le message "Température de l'accu trop faible" s'affiche. |
La température de l'accu est inférieure à 0° C. |
|
Le message "Température boulonneuse à choc trop élevée" s'affiche. |
La boulonneuse à choc est surchauffée. |
|
Le message "Charge d'accu trop faible" s'affiche. |
La charge de l'accu ne suffit pas pour visser correctement l'élément de fixation. |
|
Le message "Intensité absorbée trop élevée" s'affiche. |
Intensité absorbée momentanément trop élevée. |
|
Le message "Pile bouton vide" s'affiche. |
La pile bouton de l'heure dans le module de serrage est vide. |
|
Le message "Entretien de la boulonneuse à choc immédiatement nécessaire" s'affiche. |
Entretien de la boulonneuse à choc immédiatement nécessaire |
|
Le message "Défaut de l'appareil" s'affiche. |
Un défaut a été détecté sur l'appareil. |
|
Le message "Fonction documentation désactivée" s'affiche. |
Fonction documentation désactivée (message d'avertissement uniquement). |
|
Le message "Mémoire presque pleine" s'affiche. (Le message apparaît en cas de valeurs ≥ 90 %.) |
La mémoire de données du module de serrage est pratiquement pleine. Attention : Lorsque la mémoire de données du module de serrage est pleine, les données les plus anciennes sont écrasées ! |
|
Le message "Mémoire pleine" s'affiche. |
La mémoire de données du module de serrage est pleine. Attention : Les données les plus anciennes sont écrasées ! |
|
Recyclage
Les produits Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.Garantie constructeur
- En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.
Informations complémentaires
Les accessoires, les produits système et d'autres informations sur votre produit sont accessibles ici.RoHS (directive relative à la limitation d'utilisation des substances dangereuses) Ce tableau s'applique au marché de la Chine.
Conditions : Corée du Sud
Informations sur les homologations spécifiques au pays
제품명: 아답티브 임펙 모듈
수입자(상호명): 힐티코리아㈜
제조회사: Hilti Corporation
제조국: 스위스
A/S: 080-220-2000
Accus li-ion Hilti
Instructions de sécurité et d'utilisationDans la présente documentation, le terme accu est utilisé pour des accumulateurs au lithium-ion Hilti rechargeables qui renferment plusieurs cellules au lithium-ion. Ces accus ont été conçus pour les outils électriques Hilti et doivent exclusivement être utilisés à cet effet. Utiliser uniquement des accus d'origine de Hilti !DescriptionLes accus Hilti sont dotés des systèmes de gestion des cellules et de la protection des cellules.
Les accus sont constitués de cellules qui contiennent des matériaux accumulateurs au lithium-ion permettant une densité de flux énergétique spécifique élevée. Les cellules Li-Ion sont soumises à un effet mémoire très faible mais sont très sensibles aux effets de la force, à la décharge profonde ou aux températures élevées.
La liste des produits autorisés pour les accus Hilti est disponible auprès de Hilti Store ou sous : www.hilti.group
Sécurité
- Respecter les consignes de sécurité suivantes relatives à la manipulation et à l'utilisation des accus Li-Ion. Le non-respect de telles mesures risque de provoquer des irritations cutanées, des blessures graves corrosives, des brûlures chimiques, des incendies et/ou des explosions.
- Traiter les accus avec soin pour éviter les endommagement et les fuites de liquides très nocifs pour la santé !
- Les accus ne doivent en aucun cas être modifiés ou manipulés !
- Les batteries ne doivent pas être démontées, écrasées, chauffées à une température supérieure à 80 °C ou jetées au feu.
- Ne pas utiliser ni recharger d'accus ayant subi un choc ou ayant été endommagés de quel-qu’autre manière. Vérifier régulièrement l'absence de traces d'endommagement sur les accus.
- Ne jamais utiliser d'accus recyclés ou réparés.
- Ne jamais utiliser l'accu ni aucun outil électrique sans fil comme outil de percussion.
- Ne jamais exposer les accus à un rayonnement direct du soleil, des températures élevées, des étincelles ou des flammes nues. Il y a alors risque d'explosions.
- Ne jamais toucher les pôles avec les doigts, des outils, des bijoux ou tout autre objet métallique. Cela peut endommager l'accu et entraîner des dommages matériels et des blessures.
- Maintenir les accus à l'abri de la pluie, de l'humidité et des liquides. Toute pénétration d'humidité risque de provoquer un court-circuit, des chocs électriques, des brûlures, des incendies ou des explosions.
- Utiliser exclusivement les chargeurs et outils électriques prévus pour le type d'accu considéré. Respecter à ce sujet les indications du mode d'emploi correspondant.
- Ne pas utiliser ni stocker l'accu dans des environnements présentant des risques d'explosion.
- Si l'accu est trop chaud pour être touché, il est probablement défectueux. Placer l'accu dans un endroit bien visible, non inflammable et suffisamment éloigné de matériaux inflammables. Laisser l'accu refroidir. Si, après une heure, l'accu est toujours trop chaud pour être saisi, c'est qu'il est défectueux. Procéder comme indiqué dans le chapitre Mesures à prendre si l'accu brûle .
- Si un accu est endommagé, contacter systématiquement le S.A.V.Hilti .
- Ne pas utiliser un accu qui perd du liquide.
- Éviter tout contact direct avec les yeux et/ou la peau si du liquide s'écoule ! Toujours porter des gants de protection et des lunettes de protection lors de la manipulation de l'électrolyte.
- Pour éliminer l'électrolyte qui s'écoule de la batterie, utiliser uniquement des détergents chimiques spécialement autorisés à cet effet. Tenir compte des prescriptions locales concernant l'électrolyte.
- Déposer l'accu défectueux dans un conteneur non inflammable et le recouvrir de sable sec, carbonate de calcium (CaCO3) ou silicate (vermiculite). Fermer ensuite le couvercle de manière étanche et conserver le conteneur à l'abri de gaz, liquides ou objets inflammables.
- Éliminer le conteneur en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente. Tenir compte des prescriptions locales pour le transport d'accus endommagés !
- Surveiller tout comportement anormal de l'accu tel qu'un processus de charge défaillant, un temps de charge anormalement long, une nette baisse de performances, des activités de DEL inhabituelles ou encore des fuites de liquide. Tels sont des signes révélateurs d'un problème interne.
- En cas de suspicion d'un problème interne à l'accu, contacter le S.A.V. Hilti .
- Si l'accu ne fonctionne plus, qu'il n'est plus possible de le charger ou qu'il en sort du liquide, il doit être éliminé. Voir le chapitre Entretien et recyclage .
- Veiller à ce que l'aération soit suffisante afin d'assurer une bonne évacuation des vapeurs dangereuses ou explosives.
- En cas de formation de fumées intense, quitter immédiatement le local.
- Consulter un médecin en cas d'irritation des voies respiratoires.
- Appelez les pompiers avant de tenter d'éteindre le feu.
- Lutter uniquement avec de l'eau contre les incendies déclenchés par l'accu, depuis la plus grande distance possible. Les extincteurs à poudre et couvertures anti-incendie sont inefficaces sur les accus Li-Ion. Les feux environnants peuvent être combattus avec des extincteurs habituels.
- Ne pas tenter de déplacer de grandes quantités d'accus en feu. Écarter les matériaux non concernés de toute proximité immédiate afin d'isoler les accus concernés.
- Le prendre avec une pelle et le jeter dans un seau d'eau. L'effet refroidissant va éviter que la combustion ne se propage aux cellules de l'accu qui n'ont pas encore atteint la température critique.
- Laisser l'accu dans le seau pendant au moins 24 heures, jusqu'à ce qu'il ait entièrement refroidi.
- Voir le chapitre Comportement à adopter en cas d'accus endommagés .
- Température ambiante entre -17 °C et +60 °C / 1 °F et 140 °F.
- Température de stockage entre -20 °C et +40 °C / -4 °F et 104 °F.
- Ne pas stocker les accus sur le chargeur. Retirer toujours l'accu du chargeur après la charge.
- Stocker si possible les accus dans un endroit sec et frais. Un stockage dans un endroit frais prolonge la durée de fonctionnement de l'accu. Ne jamais stocker d'accus au soleil, sur des chauffages ou derrière des vitres en verre.
- Ne pas envoyer les accus par la poste. S'adresser à un service d'expédition s'il faut envoyer des accus non endommagés.
- Ne jamais transporter les accus en vrac. Pendant le transport, les accus doivent être protégés des vibrations et chocs excessifs, isolés de tout matériau conducteur ou autre accu, pour éviter qu'ils n'entrent en contact avec d'autres pôles de batterie et qu'ils provoquent un court-circuit. Tenir compte des prescriptions locales pour le transport d'accus.
- Veiller à ce que l'accu soit toujours propre et exempt de traces de graisse et d'huile. Éviter toute poussière ou saleté sur l'accu. Nettoyer l'accu avec un pinceau sec et souple ou un chiffon propre et sec.
- Ne jamais faire fonctionner l'accu si ses ouïes d'aération sont bouchées. Nettoyer soigneusement les ouïes d’aération à l'aide d'une brosse sèche et douce.
- Éviter toute pénétration de corps étrangers à l'intérieur.
- Empêcher toute pénétration d'humidité dans l'accu. En cas de pénétration d'humidité dans l'accu, le manipuler comme un accu endommagé et l'isoler dans un conteneur non inflammable.
- Voir le chapitre Comportement à adopter en cas d'accus endommagés .
- Une élimination non conforme peut produire des émanations de gaz et de liquides nocives pour la santé. Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente. Tenir compte des prescriptions locales pour le transport d'accus endommagés !
- Ne jamais jeter les accus dans les ordures ménagères.
- Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit.