WSJ 750
WSJ 850
Notice d'utilisation originale
Indications relatives à la documentation
À propos de cette documentation
- Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations.
- Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
- Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers avec ce mode d'emploi.
Explication des symboles
Avertissements
Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés :Symboles dans la documentation
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation :Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil |
|
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles |
|
Maniement des matériaux recyclables |
|
Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères |
Symboles dans les illustrations
Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi |
|
La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte |
|
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit |
|
Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention. |
Symboles spécifiques au produit
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit :Cadence de coupe nominale |
|
Double isolation |
Informations produit
Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique.
- Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente.
Caractéristiques produitScie sauteuse pendulaire WSJ 750 | WSJ 850 Génération : 01 N° de série :
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente documentation.Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Sécurité
Indications générales de sécurité pour les appareils électriques
AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions, illustrations et caractéristiques techniques, qui accompagnent cet outil électroportatif. Tout manquement à l'observation des instructions suivantes risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures.
La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble d'alimentation) et à des outils électriques sur accu (sans câble d'alimentation).
Sécurité sur le lieu de travail
- Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
- Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention il y a risque de perdre le contrôle de l'appareil.
- La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque de choc électrique.
- Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
- Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électroportatif augmentera le risque d'un choc électrique.
- Ne jamais utiliser le câble de raccordement à d'autres fins que celles prévues, telles que pour porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l'écart de la chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties en mouvement. Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Si l'outil électroportatif est utilisé à l'extérieur, utiliser uniquement des câbles de rallonge homologués pour les applications extérieures. L’utilisation d’un câble de rallonge homologué pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique.
- Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. L'utilisation d'un tel interrupteur de protection réduit le risque d'une décharge électrique.
- Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser l'outil électroportatif en étant fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner des blessures graves.
- Utiliser un équipement de protection personnel et toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil électroportatif, réduiront le risque de blessures des personnes.
- Éviter une mise en service par mégarde. S'assurer que l'outil électroportatif est arrêté avant de le brancher à la source de courant et/ou à l'accu, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents.
- Retirer tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
- Adopter une bonne posture. Veiller à toujours garder une position stable et équilibrée. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électroportatif dans des situations inattendues.
- S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des parties en mouvement.
- Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
- Ne pas sous-estimer les mesures de sécurité à prendre et ne pas ignorer sciemment les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même si l'on est utilisateur chevronné après de fréquentes utilisations de l'outil électroportatif. Un manque d'attention peut conduire à de graves blessures en quelques fractions de seconde.
- Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif adapté au travail à effectuer. Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu.
- Ne pas utiliser d'outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
- Débrancher la fiche de la prise de courant et/ou l'accu amovible avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l'outil électroportatif.
- Conserver les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettre l'utilisation de l'appareil à aucune personne qui ne soit pas familiarisée avec celui-ci ou qui n'a pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont entre les mains de personnes non initiées.
- Prendre soin des outils électroportatifs et des accessoires. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé. Faire réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
- Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- L'outil électroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent être utilisés conformément à ces instructions. Tenir également compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
- Veiller à ce que les poignées et surfaces de préhension soient toujours être sèches, propres et exemptes de traces de graisse ou d'huile. Avec des poignées et surfaces de préhension glissantes, la sécurité et le contrôle de l'outil électroportatif ne peuvent être assurés dans des situations inopinées.
- L'outil électroportatif doit uniquement être réparé par un personnel qualifié, utilisant exclusivement des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électroportatif.
Consignes de sécurité pour le sciage avec une lame de scie effectuant un mouvement de va-et-vient
- Tenir l’outil électroportatif par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l'outil amovible risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble de raccordement. Le contact avec un câble sous tension risque aussi de mettre les parties métalliques de l’appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique.
- Fixer et sécuriser l'outil à l'aide d'un serre-joint ou de tout autre manière sur un support stable. Si l'outil est tenu seulement avec la main ou contre le corps, il reste instable ce qui peut entraîner la perte de contrôle.
Consignes de sécurité supplémentaires
Sécurité des personnes- Toute transformation ou modification de l'appareil est interdite.
- Tenir l’outil électroportatif par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l'accessoire risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d'alimentation réseau. Le contact avec un câble sous tension risque aussi de mettre les parties métalliques de l’appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique.
- Porter un casque antibruit. Le bruit peut entraîner une perte de l'audition.
- Utiliser un masque respiratoire léger lors de travaux générant de la poussière.
- Faire régulièrement des pauses et des exercices de relaxation et de massage des doigts pour favoriser l'irrigation sanguine des doigts.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes affaiblies sans encadrement.
- L'appareil doit être tenu à l'écart des enfants.
- Pendant le travail, toujours tenir le câble d'alimentation réseau et de rallonge à l'arrière de l'appareil. Ceci permet d'éviter tout risque de chute en trébuchant sur le câble pendant le travail.
- Porter des gants de protection. La scie sauteuse pendulaire risque de s'échauffer en cours de service. En cas de changement d'outils, il y a risque de blessures par coupure et de brûlures au contact avec l'appareil.
- Les poussières de matériaux telles que des poussières de peinture au plomb, de certains types de bois, minéraux et métaux, peuvent être nocives pour la santé. Le contact ou l'aspiration des poussières peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires de l'utilisateur ou de toute personne se trouvant à proximité. Certaines poussières, telles que des poussières de chêne ou de hêtre, sont considérées comme cancérigènes, en particulier lorsqu'elles sont combinées à des additifs destinés au traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). Un dispositif d'aspiration efficace doit être utilisé dans la mesure du possible. Pour ce faire, utiliser un aspirateur mobile pour bois et/ou poussières minérales recommandé par Hilti ayant été adapté à cet outil électroportatif. Respecter les prescriptions locales en vigueur qui s'appliquent aux matériaux travaillés.
- Avant d'entamer le travail, vérifier, par exemple à l'aide d'un détecteur de métaux, qu'il n'y a pas de câbles ou gaines électriques, tuyaux de gaz ou d’eau cachés dans la zone d'intervention. Toutes pièces métalliques extérieures de l'appareil peuvent devenir conductrices, par exemple, lorsqu'un câble électrique est endommagé par inadvertance. Cela peut entraîner un grave danger d'électrocution.
- Contrôler régulièrement les câbles de raccordement de l'appareil et les faire remplacer par un spécialiste s'ils sont endommagés. Si le câble de raccordement de l'appareil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement préparé et autorisé, disponible auprès du service après-vente. Contrôler régulièrement les câbles de rallonge et les remplacer s'ils sont endommagés. Si le câble d'alimentation réseau ou de rallonge est endommagé pendant le travail, ne pas le toucher. Débrancher la fiche de la prise. Les cordons d'alimentation et câbles de rallonge endommagés représentent un danger d'électrocution.
- Si le travail s'effectue souvent sur des matériaux conducteurs, faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussière collée à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner une électrocution.
- En cas de coupure de courant, arrêter l'appareil et retirer la fiche de la prise. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l'appareil lorsque le courant est rétabli.
- Lors du sciage, toujours travailler avec le produit en l'éloignant du corps.
- Ne jamais laisser ses mains devant ou sur la lame de scie.
- Ne pas scier dans des matériaux supports inconnus et maintenir la trajectoire en haut et en bas exempte de tout obstacle. Si la lame de scie heurte un objet, elle peut déclencher un mouvement de recul au niveau du produit.
- Éteindre le produit pour le transport.
- Ne jamais utiliser le produit sans protection contre les contacts accidentels montée. Éviter de toucher des pièces en rotation. Brancher l'appareil uniquement dans l'espace de travail. Le fait de toucher des pièces en rotation, en particulier des outils amovibles en rotation, risque d'entraîner des blessures.
- Avant le début du travail, prendre connaissance de la classe de risque de la poussière générée lors des travaux. Utiliser un aspirateur avec une classification de sécurité autorisée officiellement et conforme aux dispositions locales concernant les poussières.
- Lors de travaux de perforation, protéger l'espace du côté opposé aux travaux. Risque de blessure si l'outil traverse le matériau support.
- Pendant la coupe, ne pas intervenir en dessous de la pièce à travailler.
- Lors du remplacement du filtre, tenir le produit et/ou le WSJ-DRS de sorte que le bac à poussière puisse être retiré à la verticale vers le bas. Ceci permet d'éviter que la poussière ne sorte.
- Porter un masque respiratoire léger lors du remplacement du filtre.
Description
Vue d'ensemble du produit
- Interrupteur Marche / Arrêt
- Bouton de blocage (WSJ 750/850-ET uniquement)
- Ouïes d'aération
- Molette de réglage des cadences de coupe
- Tubulure d'aspiration
- Semelle
- Levier de réglage du mouvement pendulaire
- Vis de blocage de la plaque de base
- Galet de guidage
- Lame de scie
- Protection contre les contacts accidentels
- Mandrin
- Levier de déverrouillage de la lame de scie
- Capot d'aspiration pour l'aspiration
- Semelle de la plaque de base
- Plaquette de protection brise-copeau
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le produit décrit est une scie sauteuse pendulaire électrique à guidage manuel. Elle est conçue pour scier des matières plastiques, du bois, des métaux ainsi que des plaques de plâtre et d'aggloméré.
Le produit est équipé d'un tubulure d'aspiration pour un dispositif d'aspiration. Lors de travaux avec un dispositif d'aspiration, il faut démonter le capot d'aspiration.L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la tension réseau et la fréquence réseau indiquées sur la plaque signalétique.
Mauvaise utilisation possible
- Le produit ne doit pas être utilisé pour scier des branches ou des troncs d'arbre.
- Le produit ne doit pas être utilisé pour travailler des matériaux nocifs pouf la santé.
- Le produit ne doit pas être utilisé pour des interventions en milieu humide.
Dispositif de soufflage des copeaux
La scie sauteuse pendulaire est équipé d'un dispositif de soufflage des copeaux.Le dispositif de soufflage dirige un jet d'air vers la lame de scie afin de dégager la ligne de sciage de tous copeaux.
Cadence de coupe
La cadence de coupe peut être réglée sur la molette de réglage. La position 1 correspondant à (faible) jusqu'à la position 6 (élevée).Le réglage approprié est déterminé par les exigences spécifiques aux différentes lames de scie.
4 positions de mouvement pendulaire
Le mouvement pendulaire réglable selon 4 positions permet d'adapter la puissance de coupe et l'aspect du tracé aux matériaux à scier. Le levier de réglage du mouvement pendulaire permet de commuter entre les 4 positions de réglage.Plus l'arête de coupe doit être fine et précise, plus le degré du mouvement pendulaire doit être petit. Pour bien le régler, effectuer au préalable des essais dans des conditions pratiques.
État |
Signification |
---|---|
Niveau 0 |
Aucun mouvement pendulaire |
Niveau 1 |
Petit mouvement pendulaire |
Niveau 2 |
Mouvement pendulaire moyen |
Niveau 3 |
Grand mouvement pendulaire |
Plaquette de protection brise-copeau
Le produit peut être équipé d'une plaquette de protection brise-copeau.La plaquette de protection brise-copeau empêche l'arrachage de la surface lors du sciage de matériaux en bois.
Dispositif d'aspiration de poussière avec dispositif d'aspiration
L'aspiration de poussières réduit les nuisances dues à la poussière, augmente la sécurité du travail par une meilleure visibilité de la coupe et évite que le poste de travail ne soit encombré par de la poussière ou des copeaux.Raccorder le dispositif d'aspiration externe pour des travaux prolongés de sciage du bois ou de matériaux susceptibles de générer beaucoup de poussière.
Lorsqu'un dispositif d'aspiration externe est utilisé, le capot d'aspiration doit être monté.
Éléments livrés.
Scie sauteuse pendulaire, lame de scie, plaquette de protection brise-copeau, raccord d'aspiration, semelle, clé pour vis à six pans creux, capot de protection, mode d'emploi.D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group
Caractéristiques techniques
Scie sauteuse pendulaire
En cas d'utilisation avec un groupe électrogène ou un transformateur, leur puissance d'alimentation doit être au moins égale au double de la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La tension de service du groupe électrogène ou du transformateur doit être toujours comprise entre +5 % et -15 % par rapport à la tension nominale de l'appareil.WSJ 750-ET |
WSJ 750-EB |
WSJ 850-ET |
WSJ 850-EB |
|
---|---|---|---|---|
Poids selon la procédure EPTA 01/2003 |
2,8 kg |
2,6 kg |
2,7 kg |
2,6 kg |
Température de service |
−17 ℃ … 60 ℃ |
−17 ℃ … 60 ℃ |
−17 ℃ … 60 ℃ |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Température de stockage |
−20 ℃ … 70 ℃ |
−20 ℃ … 70 ℃ |
−20 ℃ … 70 ℃ |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Profondeur de coupe maximale pour l'acier de construction |
10 mm |
10 mm |
10 mm |
10 mm |
Profondeur de coupe maximale pour le bois |
120 mm |
120 mm |
150 mm |
150 mm |
Valeurs de bruit et de vibrations selon EN 62841
Les valeurs de pression acoustique et de vibrations mentionnées dans ces instructions ont été mesurées conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de comparaison d'outils électroportatifs. Elles sont de plus adaptées à une évaluation préalable de l'exposition aux bruits et aux vibrations.Les indications fournies correspondent aux principales applications de l'outil électroportatif. Ces données peuvent néanmoins différer si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications ou avec des outils coupants différents, ou bien si l'entretien s'avère insuffisant. Dans ce cas, les expositions peuvent augmenter nettement dans tout l'espace de travail.
Pour une évaluation précise des expositions, il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l'appareil est arrêté ou marche à vide. Cela peut réduire considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail.
Par ailleurs, il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l'opérateur des effets du bruit ou des vibrations, par exemple : entretien de l'outil électroportatif et des outils de coupe, maintien des mains à bonne température, organisation des processus de travail.
Valeurs d'émissions sonores
WSJ 750-ET |
WSJ 750-EB |
WSJ 850-ET |
WSJ 850-EB |
|
---|---|---|---|---|
Niveau de puissance acoustique (LWA) |
97 dB(A) |
97 dB(A) |
97 dB(A) |
97 dB(A) |
Incertitude sur le niveau de puissance acoustique (KWA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Niveau de puissance acoustique (LpA) |
86 dB(A) |
86 dB(A) |
86 dB(A) |
86 dB(A) |
Incertitude sur le niveau de pression acoustique (KpA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
WSJ 750-ET |
WSJ 750-EB |
WSJ 850-ET |
WSJ 850-EB |
|
---|---|---|---|---|
Valeur d'émission des vibrations – Sciage de plaques de bois (ah,B) |
8,7 m/s² |
12,1 m/s² |
8,7 m/s² |
10,7 m/s² |
Valeur d'émission des vibrations – Sciage de tôles métalliques (ah,M) |
5,2 m/s² |
6,6 m/s² |
4,2 m/s² |
6,6 m/s² |
Incertitude (K) |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
Module d'aspiration de poussières
WSJ-DRS |
|
---|---|
Poids |
0,25 kg |
Utilisation de rallonges électriques
- Utiliser uniquement des rallonges homologuées pour le domaine d'utilisation concerné et de section suffisante. Sinon, une perte de puissance de l'appareil et une surchauffe du câble risquent de se produire.
- Vérifier régulièrement l'état de la rallonge électrique.
- Remplacer les rallonges électriques endommagées.
- À l'extérieur, n'utiliser que des rallonges homologuées et dotées du marquage adéquat.
Préparatifs
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.Mise en place de la lame de scie
- Appuyer sur le levier de déverrouillage de la lame de scie et le maintenir enfoncé.
- Pousser la lame de scie (dents dans le sens de la coupe) dans le porte-outil jusqu'à ce qu'elle s’encliquette.
- Retenir la lame de scie contre la résistance et laisser le levier de déverrouillage revenir en place.
- Vérifier en tirant sur la lame de scie qu'elle est bien verrouillée.
Montage du raccord d'aspiration
- Enficher le raccord d'aspiration dans l'ouverture du produit.
- Pousser le raccord d'aspiration par le bas contre le produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Raccorder le tuyau de l'aspirateur de poussières sur le raccord d'aspiration.
Pose du capot de protection
- Pousser le capot de protection par l'avant sur l'appareil jusqu'à ce qu'il s’encliquette.
Réglage du mouvement pendulaire
Le mouvement pendulaire réglable selon 4 positions permet d'adapter la puissance de coupe et l'aspect du tracé aux matériaux à scier.Le levier de réglage du mouvement pendulaire permet de commuter entre les 4 positions de réglage.
Plus le tracé doit être fin et précis, plus le degré du mouvement pendulaire doit être petit.
Pour bien le régler, effectuer au préalable des essais dans des conditions pratiques.
Le réglage approprié est déterminé par les exigences spécifiques aux différentes lames de scie.
État |
Signification |
---|---|
Niveau 0 |
Aucun mouvement pendulaire |
Niveau 1 |
Petit mouvement pendulaire |
Niveau 2 |
Mouvement pendulaire moyen |
Niveau 3 |
Grand mouvement pendulaire |
Réglage de la cadence de coupe
- Régler la cadence de coupe entre 1 (faible) et 6 (élevée).
- Pour connaître le réglage qui convient, se référer aux exigences selon la lame de scie concernée.
- Pour connaître le réglage qui convient, se référer aux exigences selon la lame de scie concernée.
Montage de la plaquette de protection brise-copeau
- Appuyer sur la plaquette de protection brise-copeau par le bas dans la semelle.
Réglage de l'angle de coupe
- Enlever la tubulure d'aspiration.
- Desserrer la vis.
- Tirer la plaque de base légèrement vers l'avant.
- Régler l'angle souhaité à l'aide de la graduation sur le produit.
- Serrer la vis à fond.
Déplacement de la plaque de base
- Desserrer la vis.
- Repousser la plaque de base jusqu'en butée.
- Serrer la vis à fond.
Montage de la semelle de la plaque de base
- Accrocher la semelle de la plaque de base à l'avant sur la plaque de base.
- Appuyer la semelle de la plaque de base à l'arrière contre la plaque de base jusqu'à ce qu'elle s’encenche.
Travail
Par principe, il est recommandé d'utiliser un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement maximal de 30 mA.Raccordement du dispositif d'aspiration de poussières
- Poser le capot de protection.
- Raccorder le dispositif d'aspiration en cas de travaux prolongés de sciage du bois ou de matériaux susceptibles de générer une plus forte concentration de poussière.
Mise en marche
- Si l'équipement suivant existe, procéder de plus à cette action :
WSJ 750-ET
WSJ 850-ET
- Appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt.
- Appuyer ensuite sur le bouton de blocage.
- L'interrupteur Marche / Arrêt s'enclenche en position < Marche >.
- L'interrupteur Marche / Arrêt s'enclenche en position < Marche >.
- Pour déverrouiller le bouton de blocage, ré-appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt.
- Appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt.
- Si l'équipement suivant existe, procéder de plus à cette action :
WSJ 750-EB
WSJ 850-EB
- Allumer le produit avec l'interrupteur à coulisse.
- Allumer le produit avec l'interrupteur à coulisse.
Sciage en plongée
- Mettre le levier de réglage du mouvement pendulaire sur la position 0.
- Poser le produit de sorte que le bord avant de la plaque de base repose sur la pièce travaillée.
- Maintenir fermement le produit et appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt.
- Appuyer fortement le produit contre la pièce à travailler et plonger en réduisant l'angle d'appui.
- Une fois que la pièce à travailler est traverser, ramener le produit en position de travail normale.
- La semelle repose sur toute la surface.
- La semelle repose sur toute la surface.
- Continuer à scier le long de la ligne de sciage.
Démontage
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.Retrait du capot de protection
- Incliner légèrement le capot de protection et le retirer par l'avant.
Réinitialisation de l'angle de coupe
- Desserrer la vis.
- Régler l'angle de coupe sur 0°.
- Pousser la plaque de base dans sa position d'origine.
- Serrer la vis à fond.
Démontage du dispositif d'aspiration de poussières
- Débrancher le tuyau de l'aspirateur de poussières du raccord d'aspiration.
- Pousser le raccord d'aspiration vers le bas et l'extraire du produit.
Retrait de la lame de scie
- Pousser le levier de déverrouillage de la lame de scie jusqu'en butée sur le côté.
- La lame de scie est dégagée et éjectée.
- La lame de scie est dégagée et éjectée.
Nettoyage et entretien
Nettoyage- Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes.
- Nettoyer les ouïes d'aération avec précaution au moyen d'une brosse sèche.
- Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone, ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
- Vérifier régulièrement qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
- En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser le produit. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti .
- Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
Vidage du bac à poussières
- Appuyer simultanément sur les deux boutons à gauche et à droite du bac à poussières.
- Tirer le bac à poussières vers le bas.
- Tapoter sur le bac à poussières pour la faire tomber ou nettoyer le bac à poussières avec un aspirateur.
Nettoyage du raccord d'aspiration
- Nettoyer le raccord d'aspiration.
- Contrôler si les parties mobiles fonctionnent correctement et si elles ne sont pas coincées, et contrôler si des pièces sont cassées ou endommagées et affectent le bon fonctionnement du produit.
Nettoyage des lames de scie
- Dérésiner régulièrement les lames de scie usagées.
- Pour dérésiner, plonger les lames de scie pendant 24 heures dans un solvant d'origine minérale (white spirit) ou un détachant courant.
Transport et entreposage
Transport- Ne jamais transporter ce produit avec outil monté.
- Veiller à le tenir fermement pendant le transport.
- Vérifier après chaque transport qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
- Toujours stocker l'appareil avec la fiche secteur débranchée.
- Stocker cet appareil à l'état sec hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
- Vérifier après un stockage prolongé qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
Guide de dépannage
En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti .Défaillance |
Causes possibles |
Solution |
---|---|---|
Lame de scie mal fixée. |
Lame de scie pas bien bloquée. |
|
Système de serrage encrassé. |
|
|
Impossible d'insérer la lame de scie. |
Système de serrage encrassé. |
|
Mise en marche impossible du produit. |
Fiche secteur non branchée. |
|
Interrupteur défectueux ou encrassé. |
|
|
WSJ 750-ET WSJ 850-ET Impossible de bloquer l'interrupteur. |
Interrupteur défectueux ou encrassé. |
|
Impossible de régler le mouvement pendulaire. |
Rainure encrassée. |
|
Levier de réglage du mouvement pendulaire inopérant. |
Fourche pendulaire encrassée. |
|
Levier de réglage du mouvement pendulaire en position "0". |
|
|
Impossible de régler la vitesse de rotation. |
Molette de réglage défectueuse ou encrassée. |
|
Vitesse de rotation trop élevée ou trop basse. |
Valeur réglée incorrecte. |
|
L'aspiration avec le dispositif d'aspiration ou le WSJ-DRS ne fonctionne pas. |
Capot d'aspiration non monté. |
|
Canaux du produit et/ou raccord d'aspiration encrassés. |
|
|
Impossible de faire pivoter la plaque de base. |
Vis de fixation non desserrée. |
|
Raccord avec le produit encrassé. |
|
|
WSJ 850-EB WSJ 850-ET impossible de monter les accessoires. |
Raccord avec la plaque de base encrassé. |
|
Accessoire inapproprié. |
|
|
Le module d'aspiration DRS ne fonctionne pas. |
Raccordement au produit incorrect. |
|
Bac à poussières plein. |
|
|
Filtre encrassé. |
|
|
Coupe non droite. |
Lame de scie incompatible avec l'application. |
|
Lame de scie émoussée ou endommagée. |
|
|
Le matériau à travailler s'échauffe trop. |
Effort et cadence de coupe trop élevés. |
|
Le matériau à travailler s'échauffe trop (métal). |
Manque de lubrification lors du sciage de métaux. |
|
Recyclage
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.Conformément à la directive européenne concernant les appareils électriques et électroniques anciens et sa transposition au niveau national, les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière non polluante.
Informations complémentaires
RoHS (directive relative à la limitation d'utilisation des substances dangereuses) Un lien vers le tableau des substances dangereuses se trouve sous forme de code QR à la fin de la présente documentation ou à l'adresse suivante : qr.hilti.com/r3076Garantie constructeur
- En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.